Linguistik - Arbeitsbuch Semantik — Unfassbar viele Inhaltsangaben
Aus Unfassbar viele Inhaltsangaben
Inhaltsverzeichnis |
Die vorliegende Fassung
- Dieter Wunderlich: Linguistik: Arbeitsbuch Semantik (2te, ergänzte Auflage)
- © 1991 – Athenäum Verlag GmbH, Köigstein/Ts. – Athenäums Studienbuch Linguistik
- ISBN 3445030510
Der Inhalt
- Vorwort
- Glossar
- [Zitierte und empfohlene] Literatur
- Sach- und Wortregister
Probleme, Aufgaben und Methoden der Semantik
Übersetzen
- Übersetzung und Sprachvergleich in der Gweschichte der Sprachwissenschaft
- Was ist Übersetzen?
- Philosophische Positionen
- Übersetzungskriterien
- Interlanguage
- Verschiedene Reichweite syntaktischer Konstruktionen
- Morphologische und syntaktische Änderungen
- Übersetzungssalat - ein Beispiel
- Es gibt keine Wort-für-Wort-Übersetzungen
- Mehrdeutigkeit und Vieldeutigkeit
- Lexikalische Unbestimmtheit
- Das Kriterium der Gebräuchlichkeit
- Situationsangemessenheit
Schlüsse ziehen
- Sprachkritik: Welche Schlüsse darf man ziehen?
- Der logische Ansatz
- Kontextualisieren - was können wir über den Kontext des Satzes schließen?
- Schwierige Interpretationen
- Bedeutung ist Instruktion zum Verstehen
- Aussage, Präsupposition, Folgerung und Nahelegung von Äußerungen
- Aufdeckung von Präsuppositionen im Dialog
- Absichtliche Nahelegungen
- Das Wort 'aber' - eine exemplarische Analyse
- Wortbedeutungen sind kontextabhängig
- Kognitive und praktische Schlüsse
- Verbale Planung: Was tut man alles, wenn man im Gespräch reagiert?
- Begründungen
- Das Wort 'weil' - Exkurs zu den Arten von Begründungen
- Konditionale und Argumente
- Das Argument-Schema von Toulmin
- Argumentationen
Umschreiben - Paraphrasieren
- Was ist interpretieren?
- Paraphrasen dienen der Verständigung
- Unbestimmtheit, Vagheit, Mehrdeutigkeit und Kontextabhängigkeit
- Paraphrasen dienen der Wissenschaft und Sprachvereinheitlichung
- Paraphrasen in der Wissenschaftssprache - ein Exkurs
- Welche Arten von Paraphrasen gibt es?
- Syntaktische Paraphrasen
- Pragmatische Paraphrasen
- Redewiedergaben
- Noch einmal: Was sind Paraphrasen?
- Was ist eine Definition?
- Paraphrasen als Instrument der Bedeutungsanalyse
- Systematische Textinterpretation - ein Beispiel
- Die Untersuchung einzelner Ausdrucksklassen
Semantische Abweichungen
- Was macht noch einen Sinn?
- Was alles beim Sprechen schiefgehen kann
- Einwände, die jemand machen kann
- Welche Prinzipien beachten wir beim Sprechen?
- Was sind Redefiguren?
- Wie lernt man neue Bedeutungen?
- Widersprüche, Tautologien, Präsuppositions- und Kategorieverletzungen
- Stilfehler
Weitere Wege in der Bedeutungsanalyse
- Welche Verfahren gibt es zur Bedeutungsanalyse?
- Stereotypanalyse
- Lexikalische Reduktion
- Logische Bedeutungsanalyse
- Lexikalische Feldanalyse
Arbeitsaufgaben
- Theoretische Texte
- Satzsemantische Analysen
- Modalität - Sprechakte
- Schlüsse - Argumentationen
- Lexikalische Felder
- Wortanalysen
- Semantische Konflikte
- Übertragene Bedeutungen
- Übersetzungsanalysen
- Textanalysen
- Abweichungen - Korrekturen
- Zum Schluss
